本サイトへの広告掲載のご依頼/Advertisement

当サイト、Kyoto Travel (kyototraveler.net)は、海外(英語圏)から京都を訪問する観光客の方々に、有益な情報を提供することを目的として、2013年の春に立ち上げられたウェブサイトです。その一環として、2013年の夏にオリジナルのガイドブック(電子書籍)を作成しました。

当サイト、および、ガイドブックでは、その他のウェブサイトでは提供していないユニークな情報から(雨天の際には、どこに行けば良いか、嵐山にはバスで行く方がいいのか等)、日本独自の習慣に関する情報に至るまで、バラエティ豊かな情報を提供しており、海外からの観光客の皆様が、安心し、楽しく京都を満喫することが出来るように心掛けています。

当サイト、そして、当サイトが、英語での記事の作成翻訳当サイトでのプロモーション等、何か貢献できることがありましたら、是非、ご連絡して頂ければと思います。その際は、お手数ですが、以下のContact Formを利用して頂ければと思います。

2 thoughts on “本サイトへの広告掲載のご依頼/Advertisement

  1. Thank you for your introduction of hop-on-off-bus-in-kyoto in your site.
    http://kyototraveler.org/2013/07/06/hop-on-off-bus-in-kyoto/

    We, KYOTO Machizukuri Kotsu Lab, are providing this bus tour.

    We have changed our web site address. We will appreciate if you could change your link address.
    Old address. http://www.kyoto-lab.jp/hirubus/indexe.html
    New address. http://www.kyoto-lab.jp/mk_k_whtb/index_e.html

    ————
    KYOTO Machizukuri Kotsu Lab is also providing two useful public transport route finders.
    We are providing these tools for free for international visitors.
    We will be happy if you could introduce these tools in your site.

    “Kyoto train and bus routes finder”
    http://www.kyoto-navi.info/indexE.html

    “Kyoto auto-scheduler”
    http://www.kyoto-navi.info/as/indexE.html

    1. Thank you for your comment and heads up.
      I have already revised the url on my website,
      so I’ll delete this comment tomorrow.

      However, I have sent you an email regarding your comment and your service yesterday, so please check it out.

      Again, thank you for your comment!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *